"Orcos' y 'Rashists": el nuevo lenguaje de guerra que utilizan en Ucrania
Desde el presidente Zelenskyy hacia abajo, los funcionarios ucranianos han ideado formas cada vez más francas de articular el conflicto con Rusia.
“Un escuadrón de orcos ha sido repelido” Esta no es una referencia a la raza de malvados seguidores de Lord Sauron de J. R. R. Tolkien con mal aliento y rostros desfigurados que aparecieron en la trilogía de El señor de los anillos.
Esta es una línea de un informe oficial del Ministerio de Defensa de Ucrania, y parte del vocabulario en constante expansión de tiempos de guerra utilizado por altos funcionarios, militares y medios de comunicación.
El subtexto es simple, especialmente después de los desgarradores informes sobre la matanza de civiles a manos de soldados alborotadores, bombardeos indiscriminados o misiles de crucero que salieron mal.
Son orcos porque no los consideramos humanos”, dijo Tetiana Chursina, una vendedora en Kiev, cuyo primo segundo pasó semanas en su sótano en el suburbio de Bucha, en Kiev.
Las tropas rusas fueron etiquetadas como "rashists". “Rashist” es otro epíteto que se usa con frecuencia para describir a las tropas rusas.El neologismo combina "ruso", "racista" y "fascista", y es inmediatamente comprensible para quienes crecieron en la antigua Unión Soviética.
Aunque el término “fascista” se refiere al régimen de Benito Mussolini en Italia, en la URSS, denota principalmente a los nazis alemanes cuyo ejército y aliados ocuparon la mayor parte de Ucrania durante la Segunda Guerra Mundial.
Algunos antisoviéticos ucranianos colaboran con los nazis y han sido elogiados por los gobiernos postsoviéticos: se mueve el enfoque de los medios favorables al Kremlin.
Porque en la Rusia de Vladimir Putin, la historia aprobada por el Kremlin sobre el papel del Moscú soviético en la derrota del nazismo, que algunos consideran exagerada, se ha convertido en un pilar del dogma oficial.
Ambos bandos en conflicto utilizan términos militares alemanes como calumnias degradantes.
El Kremlin habitualmente llama al presidente ucraniano Volodymyr Zelenskyy un "nazi", a pesar de que creció en una familia judía de habla rusa y su abuelo perdió familia durante el Holocausto.
Los ucranianos pueden llamar a un alcalde designado por Rusia de una ciudad ocupada "Gauleiter", un término alemán para el sátrapa de una región ocupada, o simplemente llamar a un colaborador "Polizei", alemán para policía.
Pero el lenguaje de guerra de Ucrania ha ido mucho más allá del uso del alemán o la prosa de Tolkien.Los líderes, funcionarios y oficiales militares ucranianos se comunican con los medios de comunicación y el público de formas nuevas y efectivas en una guerra de información.
Al hacerlo, están rompiendo con el pasado soviético de Ucrania, cuando los líderes comunistas aburrían a sus audiencias con monótonos discursos que duraban horas.
Los funcionarios regionales desempeñan un papel central de información. En estos días, los alcaldes, gobernadores y funcionarios de defensa de Ucrania tienen una cuenta de Telegram, Twitter o Facebook, e informan a la audiencia sobre los acontecimientos en sus jurisdicciones de inmediato, sin la aprobación de los altos mandos en Kiev.
Los ucranianos confían en sus publicaciones, transmisiones en vivo y videos, y aprecian su sinceridad.Hay nuevas estrellas nacionales, como Oleksiy Arestovych, asistente de Zelenskyy.
Arestovych ha estado organizando conferencias de prensa diarias desde el primer día de la invasión.Sus informes optimistas, relajantes y sarcásticos lo han convertido en "el psicoterapeuta de toda Ucrania" y un meme que anuncia "píldoras sedantes" que lleva su nombre ha estado circulando en línea.
Y cuando Arestovych no es capaz de negar o confirmar algo, utiliza otras formas de transmitir su mensaje.El 1 de abril, una explosión sacudió Belgorod, una ciudad del oeste de Rusia que limita con Ucrania y alberga bases y depósitos militares. Destruyó un almacenamiento de combustible gigante, y fue ampliamente atribuido a un ataque con misiles ucranianos.
"Tal vez, ¿alguien tenía un cigarrillo en el lugar equivocado?" Arestovych dijo y guiñó un ojo.Otro favorito de los medios en tiempos de guerra es Vitaliy Kim, gobernador de la región sur de Mykolaiv.
En sus videos, tuits y publicaciones de Facebook, Kim, cuyo padre es de etnia coreana, habla principalmente ruso.
Pero a nadie parece importarle, al contrario de lo que dice el Kremlin sobre la “discriminación” contra los rusoparlantes en la “Ucrania nazi”.“Buenas noches, somos de Ucrania”, así comienza Kim sus vídeos nocturnos, frase que ya se ve en camisetas y fotos de perfil de Facebook.
"Explosiones verbales de ira". Por supuesto, Zelenskyy, el comediante convertido en presidente de Ucrania, lleva la voz cantante cuando se trata de ser sincero, totalmente extraoficial y un poco vulgar.
“¡Bastardos apestosos! ¿De qué otra forma puedes llamarlos? dijo sobre las fuerzas rusas el 23 de abril, horas después de que un misil de crucero ruso matara a Kira Glodan, de tres meses, y a su madre Valeria, en el puerto de Odesa, en el Mar Negro.
“Esta es la frase que uno no podría imaginar viniendo del presidente de una nación en público hace seis meses”, le dijo a los periodistas, un veterano periodista y editor ucraniano.
El primer meme de la guerra: "¡Buque de guerra ruso, vete a la mierda!" – citó la respuesta de los marineros ucranianos que se negaron a rendirse a un barco ruso el 25 de febrero y abrieron las compuertas para remodelar la aburrida jerga legal que usan los funcionarios, dijo.
La frase se ha repetido sin cesar, y se vio en vallas publicitarias en todo Kiev en las primeras semanas de la guerra.El uso de obscenidades contra los militares rusos, así como su demonización, tiene un efecto psicológico inmediato. “Esta es la forma más sencilla de salir del estrés, de desbloquear una ráfaga verbal de ira, que da en el blanco de inmediato”, dijo Kriger.
Lo que es más importante, el nuevo lenguaje de la guerra ayuda a cambiar la forma en que los ucranianos se ven a sí mismos y son percibidos en todo el mundo.
“Finalmente nos estamos deshaciendo de esta imagen de una víctima eterna. En estos días, el mundo nos ve como ganadores que pueden patear traseros rusos”, le dijo a los medios, un estanco de 32 años del suburbio de Boryspil en Kiev.