El fraudulento intérprete de señas adujo que sufrió un ataque de esquizofrenia
"No podía hacer nada. Estaba solo en una situación muy peligrosa. Intenté controlarme y ocultar al mundo lo que me ocurría. Lo siento mucho", aseguró Thamsanqa Jantjie.
El falso intérprete encargado de traducir al lenguaje de señas el acto central de los funerales por el ex presidente sudafricano Nelson Mandela explicó su comportamiento del martes, que indignó a la asociación de sordos de Sudáfrica, asegurando que sufre esquizofrenia. El hombre, contratado por el gobierno sudafricano, aseguró que sufre esquizofrenia y toma medicamentos contra la enfermedad.
Durante el funeral del martes sufrió un episodio de la enfermedad ante las cámaras de todo el mundo y miles de sudafricanos: oyó voces y tuvo alucinaciones, aseguró Thamsanqa Jantjie, de 34 años. "No podía hacer nada. Estaba solo en una situación muy peligrosa. Intenté controlarme y ocultar al mundo lo que me ocurría. Lo siento mucho", contó el hombre.
"He interpretado muchas conferencias y en ninguna dijeron que lo hice mal", dijo defendiendo su cualificación profesional y su felicidad por hacer ese trabajo en la ceremonia por Mandela. Durante toda la ceremonia, el hombre repitió todo el tiempo los mismos cuatro o cinco signos, no utilizó el signo con el que se identifica a Mandela en el lenguaje de sordos y tampoco las señas que se emplean en el lenguaje de señas sudafricano, criticó la Asociación de Sordos de Sudáfrica tras la ceremonia, que además lamentó que ello impidió a los sordos participar en ese momento histórico.
El gobierno está investigando las acusaciones de que se inventó los gestos durante el evento, aunque aún no llegó a ninguna conclusión, dijo el ministro de la Presidencia, Collins Chabane. El portavoz del partido gobernante, el Congreso Nacional Africano (CNA), Jackson Mthembu, aseguró que habían contratado antes al intérprete en varias ocasiones y lamentó que la atención se desviara a esta cuestión.